Αν είσαι χάλε, είσαι δυνατός και σε καλή υγεία. Σκεφτείτε "χαζό και εγκάρδιο", τη γνωστή φράση για να περιγράψετε κάποιον που μπορεί να σηκώσει ένα πιάνο ή να δουλέψει δέκα ώρες σε ένα χωράφι χωρίς να ανοιγοκλείσει μάτι.
Τι σημαίνει λέγοντας χαμόγελο και χορταστικό;
Με εύρωστη καλή υγεία, όπως στο Μετά τη μακροχρόνια πάλη της με την πνευμονία, χάρηκα που την είδα σαθρή και εγκάρδια. Αυτή η περιττή έκφραση, καθώς και το hale και το hearty εδώ σημαίνουν «υγιές», πιθανότατα επιβιώνει λόγω της ευχάριστης αλλοίωσης της. [
Πώς χρησιμοποιείτε το hale and hearty σε μια πρόταση;
Όλοι οι άνθρωποι που είδαμε ήταν τρελοί και εγκάρδιοι. Της προσφέρουμε χρόνια πολλά και της ευχόμαστε πολλά ακόμη χρόνια να χαρούν και να χαρούν. Δύο χρόνια αργότερα, εκείνος ο συλλέκτης ενοικίων επέστρεψε τρελό και πλούσιο. Είναι επίσης σε γενική χρήση μεταξύ των χαμόγελων και χορταστικά.
Είναι χαμόγελο και χορταστικό ή τρελό και ανθεκτικό;
Αν είσαι χάλε, είσαι καλά. Και σε μερικούς ανθρώπους αρέσει να χρησιμοποιούν την έκφραση «χαζό και εγκάρδιο». Ακούγεται σωστό, έτσι δεν είναι; Ίσως σκέφτονται ότι σημαίνει ότι έχουν μια υγιή καρδιά, αλλά η λέξη εγκάρδια είναι εσφαλμένη. Όταν μιλάμε για κάποιον τολμηρό, δυναμικό ή εύρωστο, λέμε ότι είναι ανθεκτικός
Είναι τρελό και χορταστικό;
Έννοια του hale and hearty στα Αγγλικά
(ειδικά των ηλικιωμένων) υγιής και δυνατός: Ο παππούς της ήταν τρελός και εγκάρδιος, περπατούσε πέντε μίλια κάθε μέρα πριν πρωινό.