Τα Λατινικά που μιλούνταν στα Βρετανικά Νησιά κατά τη διάρκεια και λίγο μετά τη Ρωμαϊκή κατοχή (43–410 κ.ε.). Άφησε πολυάριθμα ίχνη σε δάνεια στη βρετανική κελτική (ομιλούμενη από τον ιθαγενή κελτικό πληθυσμό της Αγγλίας και προγονική των Ουαλών, Κορνουαλών και Βρετονικών) και στα πρώιμα αγγλοσαξονικά (παλαιά αγγλικά).
Μίλησε ποτέ το ΗΒ λατινικά;
Βρετανικά λατινικά ή βρετανικά χυδαία λατινικά ήταν τα χυδαία λατινικά ομιλούνταν στη Μεγάλη Βρετανία στη ρωμαϊκή και υπορωμαϊκή περίοδο … Επέζησε στις υπόλοιπες κελτικές περιοχές της δυτικής Βρετανίας και είχε εξαφανίστηκε περίπου το 700, όταν αντικαταστάθηκε από τις τοπικές βρετανικές γλώσσες.
Τι γλώσσα μιλούσαν οι αρχαίοι Βρετανοί;
Οι Βρετανοί μιλούσαν μια νησιωτική κελτική γλώσσα γνωστή ως Common BrittonicΤα βρετανικά ομιλούνταν σε όλο το νησί της Βρετανίας (με σύγχρονους όρους, Αγγλία, Ουαλία και Σκωτία), καθώς και σε υπεράκτια νησιά όπως το Isle of Man, Isles of Scilly, Orkney, Hebrides, Isle of Wight και Shetland.
Μιλούσαν οι Κέλτες Λατινικά;
Οι κάτοικοι της Μεγάλης Βρετανίας όταν έφτασαν οι Αγγλοσάξονες ήταν κυρίως ρωμανικοί Κέλτες που μιλούσαν Λατινικά και μια κελτική γλώσσα που ήταν ο πρόγονος της σύγχρονης Ουαλικής και Κορνουαλικής..
Πότε ήρθαν τα Λατινικά στην Αγγλία;
Χριστιανοί ιεραπόστολοι που ήρθαν στη Βρετανία τον τον 6ο αιώνα και τον 7ο αιώνα έφεραν μαζί τους λατινικούς θρησκευτικούς όρους που μπήκαν στην αγγλική γλώσσα: abbot, altar, apostle, candle, clerk, mass, λειτουργός, μοναχός, καλόγρια, πάπας, ιερέας, σχολείο, θρηνώ.