Probar Σημασία « Δοκιμή» ή «Δοκιμή» Το Probar χρησιμοποιείται σε μεγάλη ποικιλία πλαισίων για να αναφέρεται στη δοκιμή ή τη δοκιμή ενός στοιχείου ή δραστηριότητας. Το πλαίσιο θα καθορίσει εάν το "δοκιμάζω" ή "δοκιμάζω" είναι μια κατάλληλη μετάφραση, αν και συχνά μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα από τα δύο. Los científicos probaron la técnica en ratones diabéticos.
Είναι το Probar κανονικό ρήμα;
Το ισπανικό ρήμα probar σημαίνει 'για να δοκιμάσετε το ' και είναι ένα ακανόνιστο ισπανικό ρήμα AR. Για να το θυμάστε αυτό, φανταστείτε ότι ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΤΕ μια μπάρα σοκολάτας για να τη δοκιμάσετε για φρεσκάδα και σφριγηλότητα! Το Probar αλλάζει το στέλεχος στους χρόνους Present, Present Subjunctive και Imperative.
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ Tratar και Probar;
Το
Το Probar έχει μια πολύ σαφή διαφορά και έχει αποσαφηνιστεί και διακριθεί πολύ καλά. Τρατάρ είναι να προσπαθείς να κάνεις κάτι, να προσπαθείς, να κάνεις μια προσπάθεια, και επίσης σημαίνει να συμπεριφέρεσαι, όπως με τον τρόπο συμπεριφοράς που δείχνεις σε ένα άτομο.
Τι σημαίνει το ρήμα Probar στα Ισπανικά;
Probar Σημασία ' Για δοκιμή' ή 'Για δοκιμή'
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ por και para στα Ισπανικά;
Στα Ισπανικά, το por και το para μπορούν να χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν ταξίδι ή κίνηση. Ένας απλός κανόνας για να θυμάστε πότε πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις δύο προθέσεις είναι ότι το por αναφέρεται στο ταξίδι/κίνηση μέσω ενός τόπου ή τοποθεσίας ενώ το para αναφέρεται στον προορισμό ενός ταξιδιού. Salimos por la puerta.