Ο Doc σίγουρα το έκανε, Έμαθε να μιλάει Λατινικά. Ελληνικά και επίσης γαλλικά στο The Valdosta Institute, ένα ιδιωτικό σχολείο στη Valdosta της Γεωργίας. Κατά τα λοιπά ήταν καλός μαθητής. Ο Τζόνι Ρίνγκο από την άλλη μπορεί να είχε ή να μην είχε την ευκαιρία.
Ποια είναι η λατινική συνομιλία μεταξύ Doc και Ringo;
Σύμφωνα με το IMDb.com, οι λατινικές φράσεις που μιλούν οι Doc (Val Kilmer) και Ringo (Michael Biehn) έχουν υπονοήσει νόημα πέρα από την κυριολεκτική τους μετάφραση. Η συζήτηση θα μπορούσε να μεταφραστεί στη δημοτική αγγλική γλώσσα ως εξής: Έγγραφο: Το κρασί λύνει τη γλώσσα Ρίνγκο: Καλύτερα να προσέχεις τι κάνεις.
Τι λένε ο Doc Holliday και ο Johnny Ringo στα Λατινικά στο Tombstone;
Doc Holliday: Credat Judaeus Apella, non ego. (Ας πιστέψει ο Εβραίος Απέλλα, όχι εγώ.) Οι Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν τη φράση για να δείξουν περιφρόνηση για την πεποίθηση του Ιουδαϊσμού ότι η θεϊκή δύναμη εμπλέκεται στην καθημερινή ζωή. Johnny Ringo: Iuventus stultorum magister.
Τι προφορά έχει το Doc Holliday;
Αλλά για όλες τις πολλές ερμηνείες του Χόλιντεϊ, κανένας δεν είχε τολμήσει ή δεν του επιτρεπόταν να τον προικίσει με την παχιά απαρχαιωμένη νότια προφορά που έφερε ο Κίλμερ στο ρόλο, ούτε είχε παίξει ποτέ νυχτερινό Σοπέν στο παρελθόν.
Ποιο ήταν το διάσημο ρητό του Doc Holliday;
Η ταινία «Tombstone» βγήκε το 1993, αλλά ακόμα και όλα αυτά τα χρόνια μετά, μια γραμμή από την ταινία ξεχωρίζει. Η φράση « I'm your huckleberry», που λέγεται από τον Val Kilmer ως Doc Holliday στην ταινία, μπορεί να δει κανείς σε μπλουζάκια και μιμίδια παντού.