Στην Έκδοση King James της Βίβλου το κείμενο λέει: Και όμως σας λέω, ότι ο ακόμη και ο Σολομών στο . όλη του η δόξα δεν ήταν παραταγμένη όπως ένα από αυτά.
Δεν κοπιάζετε ή δεν γυρίζετε;
δεν κοπιάζουν, ούτε περιστρέφονται: Η Παγκόσμια Αγγλική Βίβλος μεταφράζει το απόσπασμα ως: Γιατί ανησυχείς για τα ρούχα; Σκεφτείτε τα κρίνα του αγρού, πώς μεγαλώνουν.
Τι σημαίνουν τα κρίνα;
Σκεφτείτε ότι τα κρίνα του αγρού χρησιμοποιούνται από άτομα που λένε με ειλικρίνεια ή αστειευόμενους άλλους να μην ανησυχούν για δευτερεύοντα πράγματα. Στίχος για τα επόμενα χρόνια Όσκαρ: Μην ανησυχείτε για το τι πρέπει να φορέσετε… σκεφτείτε τα κρίνα του αγρού…
Δεν αγχώνεσαι για τίποτα;
Μην αγχώνεστε για τίποτα, αλλά σε κάθε περίπτωση, με προσευχή και παράκληση, με ευχαριστία, να παρουσιάζετε τα αιτήματά σας στον Θεό. Και η ειρήνη του … και ο νους σας εν Χριστώ Ιησού. Philipians Χαρτόδετο – 8 Οκτωβρίου 2019.
Τι σημαίνει Splendor στη Βίβλο;
1α: μεγάλη φωτεινότητα ή λάμψη: λαμπρότητα. β: μεγαλοπρέπεια, μεγαλοπρέπεια.